Трамвайное

Галия Гали
Поехали сегодня до конца
со мной, – продрогший
молвил переводчик
со смертного на ангельский,
(извозчик?
нет, перевозчик, что ли,
к праотцам…)

И отпустило…
В горле таял ком,
и в этот миг, с последней вспышкой света
вниз покатились дни мои клубком,
разматываясь, точно кинолента.

На ней отец нежданно промелькнул,
и вот он здесь, смеющийся, зовущий,
а мне б к нему отчаянно прильнуть,
но чей-то голос колоколом – в уши:

– Стой, пересмешник,
всё перекукуй!
Ещё не время... – некто светлоокий
мне стёр со лба примёрзший поцелуй
и распахнул зашторенные окна:

– Ещё не всё,
и здесь не твой венец,
концы пока не сходятся с концами!
Не ставил точку писарь, наконец,
в квитке судьбы. На выход, прочь, с вещами.

Здесь остановка – в жизнь!

А мне б ещё...
Я ехала в оранжевом трамвае,
там было всё, мне было хорошо,
и не болела рана ножевая…